L’immigration francophone au-delà du Québec

Le 16 janvier 2012, sur immigration francophone, par Yves Martineau

Près du quart de la population du Canada a le français comme langue maternelle. La principale province francophone est le Québec, cela est bien connu – 82% de sa population est née avec le français. On oublie toutefois souvent que partout au Canada des communautés francophones sont présentes, et bien que (ou parce que) minoritaires, elle sont heureuses d’accueillir des immigrants qui se joindront à elles.

Comme ces communautés sont relativement petites, elles se créent une identité propre et elles ont toutes en commun de ne pas utiliser le terme Canadiens français pour se désigner. Plutôt, les francophones du Québec aiment se faire appeler Québécois, au Nouveau-Brunswick (2e province francophone en proportion à sa population), en Nouvelle-Écosse et sur l’Île-du-Prince-Édouard, les francophones sont les Acadiens, et au Saskatchewan, ils sont les Fransaskois. Partout ailleurs on utilise le terme Franco accompagné du gentilé de la province (par exemple les Franco-Ontariens, Franco-Manitobains, Franco-Albertains, etc.).

Je suis moi-même Québécois, né avec le français, et je suis heureux du fait qu’autant d’immigrants francophones ou francophiles choisissent la Belle Province chaque année pour s’établir. Toutefois, les futurs arrivants ont tout intérêt à considérer d’autres provinces, d’autant plus que les programmes d’immigration tant fédéral que provinciaux sont très ouverts aux candidats à la résidence permanente canadienne ayant un bon niveau de français. Au cours des prochaines semaines nous découvrirons sur notre blog les programmes d’immigration des différentes provinces, d’un océan à l’autre.


3 Responses à “L’immigration francophone au-delà du Québec”

  1. Nelson dit :

    Excellent. Je suis très content d’avoir l’opportunité de lire un blog en français adressé aux personnes immigrants qui souhaitent s’installer au Québec. Sans doute, cette initiative m’aidera à amélorier ma connaissance de langue et au même temps être très bien informé de toutes les nouvelles du processus d’immigration.

    Je vous remercie Monsieur Yves.

    Saint Domingue
    République Dominicaine

  2. Une idée extraordinaire!!!!!

    Merci Yves et à tous tes collègues. Vous êtes un equipe de travail formidable. à partir de maintenent je vais commencer à lire les articles en francaise!!!!

    A bientot!

Laisser une réponse